「HSK・中国語検定 最強の学習法」(KADOKAWA/中経出版) 台湾の言語(中国語・華語・台湾語)の違い(漢字の簡体字と繁体字)や割合、挨拶の言葉を詳しく解説!旅行で英語や日本語は通じるかどうか、また、台湾の言語を勉強するための翻訳アプリや言語交換サイトもご紹介。 現役トレーナーも執筆しています。ゼロから中国語の勉強をスタートさせて、HSK6級や旧HSK7級を取得した上級者だからこそわかる、 基本音節表. 日本の言葉はわりと平坦な発音が多いと思いますが台湾華語は歌のように低音から高音に上がるようなしゃべり方や、また逆のしゃべり方などもあります。単に繁体字だけでは、声調が分かりませんので注音符号やピンインに声調記号が付いています。 ・台湾と中国大陸の中国語は違うの? 短期間で習得しよう、と考えている人でも、こうした文化的な面にも目を向けることで、濃い勉強をすることにつながります。自分が学びたい分野、訪れたい場所、活躍したい土地などを思い浮かべながら、勉強してみましょう。, なお、中国ゼミでは、中国語を最短でマスターする動画を、期間・人数限定でプレゼントしています。 ここでは、台湾華語の学び方のポイントをお伝えします。大陸中国語との発音などの違いも抑えて学ぶ場合、効果的な方法は3つあります。 5-1. いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。, ・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。 大学卒業後、ベネッセコーポレーションにて、中国語検定開発などを行った後、株式会社ジャパンビジネスラボ代表取締役に就任。2004年より米国コロンビア大学大学院にて、多文化多言語教育を研究。 台湾では「er」 の発音はあまり使わないです。 まとめ まだいくつかあると思いますが、大きく上記のような違いがあります。基本的には台湾華語も中国語なので、中国で台湾華語を話してもさほど問題はないとのことです。 中国語フォントをパソコンで使う方法【Windowsでもとから使えるフォントを一挙公開!】, いきものがかり YELL の中国語カバー: 下一頁的我 のピンインと日本語訳を作ってみた, どこから来たの? いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。, 日本からも訪れやすく、観光スポットとしても人気を誇る台湾。現地では生の中国語に触れることができますが、台湾の中国語は、発音などの点で、中国大陸で使われる中国語とは異なる部分があります。, さらに台湾では、中国語以外にも話される言語もあります。今回の記事で、そんな【台湾の中国語】の学び方のポイントや、【大陸中国語】との単語や発音の違いなどを解説します。, 台湾で使われている言語は、主に中国語(台湾華語)、台湾語、客家(はっか)語の3種類。それぞれ個性があり、通じる範囲も異なります。他にも先住民族語などもあり、現地に一歩踏み込んで耳をすましてみると、多言語の世界が広がっています。それぞれの違いは日本の方言間の差とは比べ物にならないほど。ひとつひとつが独立した言語としての特徴を持っています。, また、母語の教育を推進している台湾では、子供たちは小学校から中国語(台湾華語)以外の母語も学ぶようです。台湾の人たちは、時代が変化しても独自の言語文化を大切に守っているのですね。参考:「街ぶら台湾華語」(樂大維 著), 「母語教育が進んでいる台湾では、台湾語や客家語、先住民族語などのうち1言語の授業を小学校から履修することになっています。多言語化社会を目指す台湾は、母語の尊重と同時に、母語を保持することによってアイデンティティを確立していこうと考えているのです。」, 台湾で使われている中国語(普通話)は、「台湾華語 (Taí wān huá yǔ タイワンファーユー)」または「國語 (guó yǔ グォユー)」。台湾の人は、基本的に國語 (guó yǔ グォユー)と呼ぶそうです。, 文法などは大陸で使われる中国語と同様です。ほとんどの内容は通じるので、旅行で訪れたり、大きな街でビジネス会話をするなら、大陸中国語を使えれば、まず困ることはないでしょう。, とはいえ、台湾華語は、大陸の中国語と部分的に違う単語がいくつか存在し、クセもあります。その違いは、例えるならイギリス英語とアメリカ英語のようなもの。大陸と台湾の生活スタイルや、環境、文化の違いが生み出した違いなので、この部分を知ることは台湾を理解することにもつながります。, このような違いがある理由として、中国が共産国家となった際の出来事が関係します。中国大陸内では、それまでの文化や習慣を次々と変革していく政策がとられたため、昔のような言葉を使う必要がなくなってゆきました。しかし、台湾や香港はその影響を受けなかったため、伝統的な中国語の言葉がそのまま残っています。, また日本の統治下だったこともあり、日本由来の外来語が多く存在します。たとえば大陸中国語では弁当のことを盒饭(héfàn ファファン)と言いますが、台湾では便當(当)(biàndāng ビィェンダン)と言うのです。, このような歴史的、生活習慣、文化が反映された台湾華語。「方言」とはまた違う、独自の言語として存在感を放っています。, かつて、大陸の福建省から台湾の南部地域へと、多くの人が海を渡ってやってきて、そこを生活拠点としながら台湾の人と交流を重ね、文化を作りあげていました。, 日本でいうと、江戸時代頃の話です。台湾語は、当時福建省南部で話されている閩南(ビンナン)語から派生し、独自の言葉として発展してきた言語とされています。, それもあってか、台湾語は台北付近の北部地域よりも、南部で今も多く話されており、南部に暮らす人は大陸中国語と台湾語両方を話すことができます。反対に北部では、若い世代を中心に台湾語を話せない人も多いそう。方言のような違いではなく、日本語と韓国語並みの差や発音の違いがあるため、個別に学ぶ必要があるからかもしれません。, 公用語ではありませんが、広く親しまれている言語として覚えておくといいかもしれませんね。, 客家(はっか)民族の伝統的な言語である客家語。台湾では、台湾華語と台湾語の次に使われている第3の言語です。中国大陸でも広東省、福建省、江西省、広西省、湖南省、四川省などで使われており、客家民族が暮らしてきたところでは今も色濃く残っています。, ちなみに台湾に渡った客家民族は、出身地によって「四、海、大、平、安」の5つのグループに分けられています。それぞれが使う言葉は、発音や語彙などが大陸中国語、台湾華語、台湾語とも異なるとか。時には、客家語を話す人同士でも意思疎通が難しいほど違うと言われています。, 中国と台湾では、使用される文字に少し違いがあります。中国は「簡体字」、台湾は「繁体字」を使っています。, 「簡体字(简体字)」は中国大陸で1950年代に作られた漢字で、簡略化して使いやすくした文字です。, 一方台湾の漢字は「繁体字(繁體字)」または「正体字(正體字)」と言われる、本来の中国語の漢字が使われています。日本人が使う漢字のルーツになった文字でもあるので、繁体字の方が読みやすいと感じる日本人も多いようです。, 「漢字簡略化法案」の政策が及ばなかった台湾や香港では、今も繁体字が使われています。そのため中国大陸内での漢字表記に慣れていると、台湾での読み書きに戸惑うケースもあるようです。, それではここで、台湾華語を使う際の注意点を4つ紹介します。大陸中国語や台湾語にはない、台湾華語だけが持つ特徴もあります。しっかりと理解して使いこなせるようにしましょう。, 発音する際の舌の位置や形を表す「捲舌(けんぜつ)」、抑揚を表す「声調」において、台湾華語と中国大陸の中国語では大きな違いがあります。, 「捲舌音」とは、いわゆる「そり舌音」と呼ばれるもの。大陸の中国語では、「そり舌音」に属する音を発音するときには、舌に力を入れ、上あごに向けてそり上げます。ところが台湾の中国語では、あまり舌をそりません。, そのため、大陸中国語のそり舌音、「チー (chi)」といった発音が含まれる言葉は、台湾華語では少し違う音に聞こえます。試しに舌の力を抜き、「チー」と言うと「ツー」と言っているように聞こえます。, 台湾華語の方が大陸中国語よりも柔らかく聞こえる、とも言われます。その理由は、抑揚をあまりつけないため。平坦な口調にも聞こえるのですが、反対にはっきりとした語調ではないため、どことなく柔らかさを感じるのでしょう。, 大陸中国語の発音を学ぶとき、漢字の読み方を示すものとしてアルファベット・ローマ字を用います。これが「ピンイン」と呼ばれるものです。, 台湾では、ピンインではなく「注音符号」という発音を表す表が使われ、これは学校教育はもちろん、スマートフォンの入力方法としても取り入れられています。, 「注音符号」は先頭の四文字「ㄅ(b音)」「ㄆ(p音)」「ㄇ(m音)」「ㄈ(f音)」から、「ボポモフォ」とも呼ばれています。母音・子音に当たる文字が合わせて37文字、それに5種類の声調符号を組み合わせて表記します。, 次に母音です。母音は一文字からなる単母音と、二重母音、三重母音を作るものがあります。, 以下のサイトでは1文字ずつの発音が分かるので、参考にしてみてください。 睡的好嗎? 台湾語: 〇 ③ まあまあです So so. 台湾で話される中国語は 「台湾華語」 とも言われ、中国で話される「普通語」と比べると、語彙・発音・イントネーションなどが違います。 例えば語彙でいうと、タクシーのことを台湾では「計程車」、中国では「出租车」と表現します。 ・台湾の中国語を、どう学んだらいいのか迷っている。 台湾国語(北京語) Taiwan Chinese: 台 湾 語 Taiwanese: 参 考 Reference おはようございます Good morning. 【書籍】 今やどこでも学習できる時代!中国語や中国文化に興味ある仲間を増やすことが私たち中国ゼミの願いです!, 【ご招待】中国ゼミ読者のみなさまへ。フルーエント学長 三宅裕之の無料オンラインセミナーが開催決定!セミナー参加者限定で、以下の豪華3大特典をプレゼントします。, 無料セミナーでは、半年で中国語をマスターしたフルーエント中国語学院学長 三宅裕之が「語学が上達しない原因」「1年以内に中国語が話せるようになる方法」をお伝えします。今すぐ以下のボタンから詳細をご覧ください。, HSK・中国語検定合格&中国語発音スクール「フルーエント中国語学院」学長 音節表は、発音の手助けになる注音符号、漢語拼音およびカタカナで表現しています。しかしながら実際の発音をカタカナなどで表現できませんのでご了承ください。 こんにちは。このページをご覧になっている方は、今から中国語(台湾華語)の勉強を始めようと思っている。もしくは、すでに勉強しているけれど、イマイチ発音の仕方がわからない。という方だと思います。中国語は「発音が命」です。私は最初、発音を疎かにし 「いつでもやる気の英語勉強法」(日本実業出版社) ・仕事で台湾との関わりがあるので、言葉や文化を知りたい!, 台湾の中国語が気になっているあなたへ。今回、中国語トレーナーS.N(広州在住3年/HSK6級)が「台湾の中国語」の特徴、学び方、そして「中国大陸で使われる中国語」との違いを解説します。, 普段は中国大陸の普通話(標準語)と、広州の方言「広東語」を耳にしている私ですが、旅行で台湾を訪れた際には聞きなれない音が次々に耳に飛び込んできました。私の中の「中国語」という概念が、またいい意味で少し崩れた感覚を持ち、改めて中国語の持つスケールの大きさに驚いたのです。, そんな私が台湾に詳しいスタッフの協力を得て、「台湾の中国語」の記事をまとめました。ぜひ参考に、楽しみながら学んでみてください。, 中国語の基礎をマスターしたい方は、こちらの無料動画がオススメ! 独学での台湾中国語(台湾華語)の勉強方法には、注意を払う必要があります。 そこで、私、メロディが考える 「独学で台湾中国語(台湾華語)を身に付けるための効率的な勉強方法6つのヒント」 をご紹介します。 1.文法で基礎固めをする。 効率的な勉強法や挫折しないためのコツをお伝えします。 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。, 「いきものがかり」の人気ソング「YELL」。実は中国語のカバー曲があります。王心凌 という人が歌う「下一頁的我」という歌です。この記事では、ピンイン版と日本語訳を作りましたので一緒に見てみましょう。, 海外に行くと「君たちはどこから来たの?」と本当によく聞かれます。タクシーでもレストランでもお店でも本当によく聞かれる質問。できればこの質問から会話を膨らませたい! 『中国語のすべて~四声・ピンインとは?方言は?学習法は?~』, 中国語の初心者~上級者向けの学習サイト。中国語の勉強法、検定試験、中国語の表現、中国のビジネスや文化について定期発信。 台湾華語が話せると、台湾旅行がもっと楽しくなる! 記事の更新を確認できますよ! 2016年よりシンガポール在住。 早稲田大学商学部在学中に、中国財経大学にて中国語を学ぶ。完全にゼロからのスタートから、4ヶ月で中国語の大学入学レベル、9ヶ月で大学院入学レベルに到達。 台湾で共通語とされている言葉、それが台湾華語「國語」です。台湾華語「國語」と中国大陸の中国語の共通語「普通話」はほぼ同じであるものの違いも存在します。この記事ではそんな台湾華語「國語」の勉強の仕方をお伝えしましょう。, さてさてそんな台湾、台湾では中国語が話されています。これは、中国大陸の中国語とほぼ同じです。しかし、中国語を勉強しているあなたならだんだんわかってきたでしょう。, そう、大陸と台湾の中国語は微妙に違いがあるんです。大陸と台湾の中国語の違いはアメリカ英語とイギリス英語の違いのようです。双方が会話したとしても全然会話は通じます。しかし、「あ、この人台湾人だ」「この人大陸人だ」とわかる微妙な違いがあるんです。, もしもあなたが台湾式の中国語である台湾華語「國語」を勉強されたいと思われるのなら、次の方法をおすすめします。, 私自身これが一番いいとは思います。とりあえず最初は、中国大陸で使われている共通中国語である, を勉強しましょう。日本語では一般に「北京語」と呼ばれていますね。台湾華語と普通話(北京語)はほぼほぼ同じです。普通話を台湾で話しても通じます。, なぜはじめに大陸の中国語を勉強するかというと、圧倒的に教材が多いからです。中国語関連の教材やNHKのテレビで中国語などは全てこの普通話(北京語)をメインに教えています。対する台湾華語、台湾華語に特化して教材は殆どありません。, 先程もお伝えしたとおり、話す、聞くという点では、普通話(北京語)だけの知識でもなんの問題もありません。しかし、台湾と大陸の大きな違いは、繁体字を使うか簡体字を使うかという差異になってきます。, このように読み方に違いはありませんが、漢字の種類に違いがあります。私Toshiは、繁体字は諦めてしまいましたが、台湾で生活する必要があるなら、繁体字を覚えていくようにしたらいいと思います。, 中には台湾に思い入れがあって、大陸の中国語ではなくて台湾華語を専門に勉強したいという人もいるかも知れませんね。でも、台湾華語出発で勉強するには多くの問題があります。, ↑↑↑上のリンクからも確認いただけると思いますが、台湾華語を専門に教える教科書というのは本当に数少ないです。またあったとしても、初歩の初歩しか教えてくれません。, 日本に住むあなたが本気で台湾華語を勉強したいと思うならば、やはり最初は上で説明したように大陸の中国語をマスターし、その後に台湾華語に寄せていくという方法を取るしかないでしょう。, ですね。中国語のローマ字表記で、発音を知る上で重要な役割を果たします。日本語で言うふりがなのようなもの。アルファベット表記なので覚えやすく、このピンインをマスターすれば、中国語の発音を制することができます, しかしこのピンイン、考案したのは中華人民共和国政府です。台湾は実質別の国なので、ピンインを教育で取り入れていないのです。げんに台湾人に「ピンインでどうかくの?」と聞いても「僕ピンイン知らない……」と言われてしまいます。, では台湾ではどのように感じの発音を表すかというと、「注音符號」というものが使われています。俗に「ボポモフォ」と呼ばれるもので、, もしも大陸普通話をすっ飛ばして台湾華語だけ学ぼうとした場合、この「注音符号」を覚えなければなりません。またせっかく「注音符号」を覚えても、台湾以外ではほとんど役に立ちません。, これは先ほどお伝えした点ですね。私Toshi、この繁体字はなんか嫌いでグーグル翻訳で簡体字に置き換えて読むことが多いのですが、台湾に住むとなると繁体字の知識は必要になりますね。, でもこの点は、話したり聞いたりする文にはなんの問題もないので、ぼつぼつ覚えていけばいいと思います。特に繁体字の本を時間を見つけて読むと効果があると思います。, 巻き舌音をなくす,「h」をぬくだけでぐっと台湾人に似た発音になります。よくある例として, 好hǎo吃cī 日本国内には、台湾華語を専門に教えてくれる中国語教室もあります。 また各種SNSやEメールでのフォローもお願いします! 帰国後、シナジープラス株式会社を設立。「フルーエント中国語学院」「バイリンガルズ英語学院」を開校し、語学だけでなく、コミュニケーション能力そのものを上げていく指導を行う。 台湾全土を旅しながら、台湾の標準語である台湾華語を学ぶ初めての一冊。17の都市をめぐる楽しい会話例を通して、台湾華語の単語や表現を学習していきます。すべての会話文や補充単語には台湾華語の発音を表す注音符号とピンインを併記。 中国語と台湾華語の違いを考えるまえに、まずは中国語についての知識をいろいろと深めていきましょう。 一口で中国語といっても、その種類はさまざまです。 例えば、いまからご紹介する、中国語の標準語である「普通话(普通語)」や、 早安 早: 台湾語: 〇 ③ ③ 良くお休みになれましたか? Did you have a good sleep? Did you sleep well? この記事面白かった! 台湾国語(たいわんこくご)は、現代の台湾で広く行われる標準中国語の地域的変種。 中華民国の定める国語の体系を規範としながらも、台湾語の発音や語彙などの強い影響が見られるものをいい、台湾華語(たいわんかご)ともいう。. 今回は個人的によく使っている辞書アプリを紹介したいと思います。台湾では中国語が使われていると思っている人が多いですよね。確かにそれは間違いではないのですが厳密に言うとちょっと違うのです。台湾では台湾華語(正確には中華民国国語、台湾国語)という言語が公用語 … 「毎朝1分で人生は変わる」(サンマーク出版) このように台湾では、「ハオツー」のように発音されます。他にも例えば、, 中国大陸ではengのeは「オ」に近い音になりますが、台湾では「エ」で発音しましょう。例えば、. あなたもそう思ったらぜひこちらのボタンをポチッとお願いします! おかげさまで既に100万人以上の方からアクセスを達成! 「恐い」「恐れる」「恐らく」という意味の中国語である「可怕」 「恐怖」 「怕」 「害怕」 「恐惧」 「恐怕」の意味や違い、使い方を取り上げてみたいと思います。. 大阪で台湾式で学べる台湾中国語に特化した教室です。 TCSOL国際中国語教師の資格を有す講師や日本語が堪能で台湾政府の教育資格を有する講師陣、いずれも台湾人講師でネイティブな発音で学べます。大陸式のピンインではなく、ボポモフォの発音から丁寧に指導いたします。台湾華語 … ・台湾が好き!旅行で使える言葉をマスターしたい! All rights reserved. 台湾での公用語は、現地で『國語(グォユィ)』と呼ばれている中国語。『國語(グォユィ)』は中国大陸で使われている中国語『普通話(プートンホァ)』と文法や発音がだいたい同じです。 編集部のスタッフはの在住地も中国・日本・ヨーロッパと様々です。フルーエント中国語学院(https://fluent.asia/tsushin/)の 中国や台湾、香港などの中華圏ではみんな中国語を話しているの?中国語と台湾語って同じ?私が台湾華語を学びたいと思った時、疑問に感じたことです。中国語と台湾語は全く違います。そこで今回は、台湾、中国、香港などで使われている中国語の特徴についてまとめて … 夜市で、街中で、飲食店で… 現地の人々とやりとりができる旅のフレーズを学ぼう! 台湾の中国語について・台湾の言葉の疑問。台湾人は何語を話す?台湾語と中国語の違い。 台湾華語発音攻略・注音符号ボポモフォとは?発音を攻略して中国語(台湾)をマスター・中国語(台湾華語)が上達しない原因とは?正しい勉強法と発音のトレーニング 「コロナウイルスの影響で台湾留学ができない!」「中国語(台湾華語)を勉強したいけど独学は難しい!」そんな声から生まれた台湾Talkのオンライングループレッスン講座。1時間1000円で受講可能。週3回・3ヵ月の集中特訓で中国語初心者から自主学習できる中級者へ成長できるので … 台湾の中国語(台湾華語)について知っておくべきこと 台湾の中国語(台湾華語)と標準的な中国語に違いはありますか? 一言で言えば – 違いはあります! すべての言語はそれぞれの地域ごとに少しずつ異なります。 その要因は様々 […] 【参照リンクhttps://www.mdnkids.com/BoPoMo/】, 有名なものでは、「はい」など了承の意味をあらわす「好 (hǎo ハオ)」は、台湾語になると「ホー(ho)」と発音します。, しかし簡体字を使う場所で「桌球」の漢字を書いても、日本語の卓球の意味は伝わりません。簡体字で「桌球」は「ビリヤード」を表すので、全く違う意味になってしまいます。, このような文字はいくつかあり、単純に漢字を変換するだけでは対応できません。辞書アプリなどを活用して、その違いを知っておくと便利です。, 4章では、覚えておくととても便利な台湾華語の挨拶をいくつか紹介していきます。使用頻度が高く、簡単な挨拶表現をぜひ活用できるようにしましょう。, 一般的には「こんにちは」として使われる挨拶表現ですが、カジュアルな場面であれば「はじめまして」として使用できます。あくまでも友人などとの間で使えるもの。ビジネスの場や目上の人には使わないようにしましょう。, もちろん「你好」を使うこともできますが、友達同士などの間で最もよく使うのは「哈啰」。発音はほとんど英語のハローと同じです。, 実際には、会話上であればこれも「你好」で済ませてしまうこともありますが、メールや電話の場合では「晚上好」を使うことが多いです。, 丁寧に謝りたいときに使う「對不起」。人にぶつかったときなど、とっさに「すみません」と使用する場合は「不好意思」を使用することが多く、「對不起」の方は何か自分が良くないことをしてしまったことを相手に丁寧に謝罪したいときに使用します。, 中国では「ありがとう」と言えば「謝謝」を使うのが一般的ですが、台湾では「多謝」を使うことのほうが多いです。ぜひ覚えておきましょう。, 「どういたしまして」もいくつか言い方があり、中国では「不用謝」などのほうが多く使われていますが、台湾では圧倒的にこの「不會」が使われています。, ここでは、台湾華語の学び方のポイントをお伝えします。大陸中国語との発音などの違いも抑えて学ぶ場合、効果的な方法は3つあります。, 日本国内には、台湾華語を専門に教えてくれる中国語教室もあります。中にはSkypeなどオンラインで学べる教室もあるので、興味がある方はインターネットで検索してみてください。教室のメリットは、直接先生から正しい発音の方法を学べること。自分の発音の癖を知って、現地で通じやすい発音に直すことができます。, 日本では、まだまだ台湾華語の教材が少ないのが現状。もし教材を活用して独学で勉強するのであれば、台湾で中国語を学ぶ留学生が使っている教材をおすすめします。, 台湾への留学経験者によると、文法を学びたい人にはこの「視聽華語」がおすすめ、とのことです。例文内で使われる単語が「フロッピーディスク」や「ウォークマン」など少し古いですが、長年使われている教材のため、文法がしっかり学べます。, ただし日本語での解説等がありません。ゼロから一人、教材のみで勉強を始める人には少しハードルが高いかもしれません。, 日本語の解説が必要な人には「漢語大師」(Chinese Master・全5冊)というテキストがおすすめ。(2020年2月現在、amazonでは販売されていません)比較的新しいテキストで、台湾らしいナチュラルな生活用語が記載されています。初心者も安心して学べそうですが、文法解説は上記の「視聽華語」には劣ります。しっかり学びたい方は併用して学習するといいかもしれません。, 台湾華語を学ぶときに注意していただきたいことが2つあります。失敗を防ぎ、効率よく習得するために、あらかじめ知っておくと良い点をチェックしてみてください。, 台湾で放送されているドラマを活用すれば、集中して台湾華語を聞くことができます。メリットは、実際のシーンに触れながら楽しく勉強できること。しかし、ドラマの中でも、台湾華語を使っている場面と台湾語を使っている場面の2つが出てくるケースがあります。混乱しやすいので、ドラマ学習には注意が必要です。, 留学前となると、事前に中国語を覚えようと思い、独学で勉強を重ねている人も多いかもしれません。, 台湾華語と日本で一般的に販売されている中国語のテキストでは、違いがいくつもあります。3章で紹介した通り、発音にも多くの差がありますね。そのため、せっかく国内で大陸中国語を学んだとしても、台湾に留学して台湾華語を学ぼうとすると、ゼロから勉強をやり直すような羽目になりがちです。, 中国語は発音が肝となる言葉。学習をスタートする際、留学するならどの地域へ行くのか、どの言葉を学びたいのか。まず、その部分を明確にすることが大切です。, 大陸と、台湾で使われている中国語の違いを理解することは、台湾の言葉を習得するうえで役立つだけでなく、台湾の文化や歴史を理解することにもつながります。 シナジープラス株式会社代表取締役, 20万部の書籍出版、5,000人以上の指導経験、文部科学省にて5年連続の講義実績を持つ語学とコミュニケーション力の開発プロフェッショナルトレーナー 台湾人の中国語全てにおいて巻き舌音がなくなるというわけでなく、中には捲舌音で発音する人もおり(特に外省人系の人など)、地域や環境などの条件が話者の巻き舌音の発音を決定づける … 台湾華語教学センターよりのアピール! 台湾華語教学センターの特徴 ・講師は全員熱意のある現地台湾人講師のみ ・人気の高い台湾発音の中国語(繁体字)が習得可能!! ・24時間お好きな時間に受講可能。時間のない人にもオススメ 台湾華語の基礎から、旅で即使えるフレーズまで1冊で学べます。基礎文法・旅行で必要な語彙・通じる発音をキクタンメソッドで身につけることがで … 台北でMRT(地下鉄)に乗ると、必ず流れる「次は○○駅です」という車内放送。これ、よーく聴くと、 ①中国語→②台湾語→③客家語→④英語 の順番でアナウンスされているのをご存知ですか? 日本の九州ほどの大きさの台湾ですが、実はこんな身近なところでも、移民によって栄えた多言語社会としての台湾を垣間見ることができるんです。 出典:http://technews.tw/2014/01/23/online-map-why-cant-i … 概要. 台湾で共通語とされている言葉、それが台湾華語「國語」です。台湾華語「國語」と中国大陸の中国語の共通語「普通話」はほぼ同じであるものの違いも存在します。この記事ではそんな台湾華語「國語」の勉強の仕方をお伝えしましょう。 中華人民共和国(大陸部)の標準中国語であ … さてさて、この記事では、台湾と大陸の中国語の違いや、台湾式の中国語である台湾華語の勉強の仕方を考えてみました。いかがだったでしょうか? Amazonで渡邉 豊沢の【音声DL付】キクタントラベル台湾華語。アマゾンならポイント還元本が多数。渡邉 豊沢作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また【音声DL付】キクタントラベル台湾華語もアマゾン配送商品なら通常配送無料。 中国語でよく聞かれる質問に答えよう【英語表現付き】, 中国語の「こわい」: 可怕 恐怖 怕 害怕 恐惧 恐怕の違い【感情、気持ちを表す言葉】, 中国語で「恥ずかしい」は?【不好意思 / 害羞 / 丢脸 / 惭愧 / 尴尬 の違い】, 中国語の「気持ち悪い」「気分が悪い」「キモい」ってどういうの?【感情、気持ちの中国語】, 英語の副詞 ago last this の使い分け 【~前、前の~ と以前に行ったことを示す】. そんな海外での一コマで中国語を使ってみましょう。, 中国語で「こわい」はどう言えばいいでしょうか? 還可以 還好 台湾の発音記号ボポモフォ(注音)と中国語の一般的な発音記号ピンイン(拼音) ... 台湾華語を学ぶ上で気をつけなければならないのは、台湾ではこの「巻き」の程度が非常に小さいという事です。 発音練習ならこちら。 台湾語の授業を受講した際に、先生に勧められたサイトです。 これを使って台湾語の発音に慣れておくと、その後の勉強がラクになります。 ②単語ごとに調べたい!中国語(國語or華語)⇆台湾語の辞典ならこちら。 © Copyright 2021 中国ゼミ [最速で中国語をマスターするサイト]. 中国(台湾華語)の初心者へ!YouTube(ユーチューブ)を使って楽しく勉強したくありませんか?ここでは、私の推しYoutubeチャンネル5つを紹介します! 1レッスンあたり449円〜|ゆっくり学べる中国語と台湾華語|リーズナブルな価格のハオトークス|安心の台湾とのオンライン接続|初心者からビジネス会話まで対応|台湾華語レッスン|楽しく学べる中国語のオンラインレッスン|Haotalks.com と聞かれたら? 2011年、中国蘇州にて諧楽吉教育諮詢有限公司を設立。中国人・日本人への異文化リーダーシップ教育、日本人向け中国語教育などを展開している。 台湾華語の発音記号ボポモフォ(bopomofo)の母音について解説 『ボポモフォ全然分からない』 『ボポモフォの母音はどうやって発音するの? 』 という疑問に解決できる記事になっています。 『中国語を半年でマスターした私が教える人生を変えた勉強法【動画付】』, ・また「中国語」にまつわる疑問を中国ゼミが徹底解説しています。 この度、セカンドブログを立ち上げました。名前は「カルチャーハック」、文化の差を飛び越える方法をこのサイトから考えてみたいと思っています。, 『この恋あたためますか』。森七菜さんと中村倫也さんが主演しておられるTBSテレビの火曜ドラマですね。実はこのドラマ、一瞬だけ中国語が出てくる箇所があります。, 中国語の気持ち 感情を表す言葉(1) 嬉しい 面白い 気持ちいい リラックスする 満足する, 兵庫県出身平成生まれの男子で、 少し前までベトナム、ホーチミンで生活しながらベトナム語を勉強していました。いまは中国語を使って日本語を教えているオンライン日本語教師です。. 中国語教室、台湾華語コースで学習する. 台湾で仕事をするとか台湾に留学するというあなたならきっと必要になる知識になると思います。もしも台湾華語を勉強するにあたってもっといい方法がありましたらコメント欄で教えて下さいね!! 中国語には「恥ずかしい」という言葉がたくさんあります。不好意思、 害羞、 丢脸、 惭愧、 尴尬……あげただけでもこんなに出てきました。どんな違いがあるのでしょうか? 福建省南部で話されている閩南(ビンナン)語から派生し、独自の言葉として発展してきた言語, 例文内で使われる単語が「フロッピーディスク」や「ウォークマン」など少し古いですが、長年使われている教材のため、文法がしっかり学べます。, アプリ学習でのオススメはこちら!5000フレーズ収録と充実した内容に加えて、ネイティブによる発音も収録されており、繰り返し聞いてリスニングの練習をしたり、発音練習もできます。トピックごとに分かれてフレーズを学ぶことができるので、自分の学びたいところから効率よく進められます。. 「英語は5分を完璧にしろ!」(フォレスト出版) など多数, このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。, 「1年以内に中国語が話せるようになりたい」あなたへ無料セミナー開催決定!ご招待&豪華3大特典プレゼント. なるほど、じゃあ、大陸の中国語を勉強したあと、どうやって台湾華語に寄せていけばいいですか?