- 浜島書店 Catch a Wave, Please let me ask an additional question. 英語も日本語と同様、質問は会話をふくらませ、相手との距離を近づけるきっかけになります。, 初めは話題を切り出すのは勇気がいるかもしれません。 ビジネスシーンを中心とした英語のメールの書き方は、日本語のビジネスメールとは少し勝手が違います。適切な英語表現の把握もさることながら、英語圏のビジネス文化に適した形式や考え方を把握しておくことも大切です。 実際にメールを作成する場合には、具体的な文例をパーツごとに検索して探して参照してツギハギして作成する方法も有 - 斎藤和英大辞典, Please feel free to ask a question at any time. Do you have any questions having to do with the content of this meeting? - Weblio Email例文集 コミュニケーションは、質問する力がとても大切です。 If you want to make any changes to it, please amend directly on the copy and send it to us by April 10th. 【宛先】 Dear Mr. Davis 【本文】 I hope this email find you well. 下記の質問にお答えいただけると有難いです。 I would appreciate it if you could answer the following questions. ?」というフレーズを使いましょう。, 「take」は名詞で「見方、見解」を意味しています。フォーマルすぎずカジュアルすぎず、ビジネスでも使いやすいフレーズです。また、次のように「take」を「view」に置き換えることができます。, 意味は通じるものの、あまり使わないほうが良いフレーズに「What’s your opinion of his plan?(彼のプランについてどう考えますか?)」があります。, opinionは「意見」という意味がありますが、ネイティブスピーカーにとっては「思いつき」に近いニュアンスがあります。 事前にいくつか英会話フレーズをストックしておくと、会話の糸口を見つけやすくなります。, また、転職面接における対策ポイントとして、予測できる質問に対する回答例文集をいくつか用意しておくと、余裕を持った答え方をすることができます。, 本番の面接を受ける前に、オンライン英会話サービスを活用し、ネイティブの先生と面接の練習をしたほうが良いでしょう。, 面接の練習で新しい単語と出会った時、先生に聞いたり、辞書で調べたりすると、語彙力が高まりますよ。, ビジネスシーンだけでなく、日常英会話でも質問をしていくことで人間関係の構築にもつながります。質問力を向上させ、中身のある英語のトークを楽しみましょう。, ▼略歴 - Weblio Email例文集, Please allow me to ask just one question to you. 英文メールでは、相手に対する要求を明示する必要があります。例えば、「添付の文章を確認してください」としか書いてなければ、相手は確認だけして連絡をくれません。 相手から確認後に連絡が欲しい場合は、次のような結びの文章を書く必要があります。 Could you please review and let me know your thoughts. Copyright(C) 2021 金融庁 All Rights Reserved. Is there anything you need clarification? 使い方とビジネスメール例文の1つ目は「何なりと」や「ご遠慮なく」です。「何なりと」や「ご遠慮なく」には、「気兼ねせずに」や「どんなことでも」、 「自由に」といった意味があります。 「何なりと」の後には、「お申し付けください」のような丁寧な言葉が続きます。また、「ご遠慮なく」は、「 … 海外で生活していると、何か質問や問い合わせをしたい時に、英語で書かなくてはいけないシーンが多くあります。自分なりに試行錯誤しながらメールを作成していくうちに、基本的な書き方や、流れが分かって来ましたので、例文とともに、自分の忘備録を兼ねて記 英語の質問ができるオススメのサイトやアプリを紹介します!ひとりで勉強しているとき、こんな疑問が出てくること、ありませんか?英語で「よろしくお願いします」ってどう言うの?この文章よく分からん…。分解して説明してほしい!「Can you ~」と「Could you ~」ってどう違うの? I have heard from Mr. Wilson that you are looking for a forwarding company which can handle both domestic and international shipping. - コンピューター用語辞典, 私どものサイトの問題やその機能についてのご質問を知らせていただくのには、このヘルプデスクをお使いください。例文帳に追加, Use the Help Desk to notify us of problems with our site or questions about how it functions. Copyright © 1995-2021 Hamajima Shoten, Publishers. - Weblio Email例文集, Please let me know if you have anymore questions. 「質問があります」の敬語表現を普段の会話の中で使えば、目上の人に対して率直の意見を言うこともできますし、率直な意見を求めることも可能になります。貴重な意見を求めるためにも大切なフレーズです。この記事では「質問があります」の敬語が詳しく紹介されています。 英語メールでの質問、問い合わせ、確認の書き方で、お悩みですか?この記事は、グローバル企業勤務、英語メール経験万単位の筆者が書いています。質問、問い合わせ、確認の仕方をマスターしたい方はぜひご覧ください。 最後の「didn’t you?」は付加疑問文で、確認のニュアンスをさらに強めるという役割を果たしています。, ビジネスの場面以外でも、食事や休憩などの時、相手の趣味や関心事について聞くチャンスもあると思います。その場合、以下のように聞くと良いでしょう。), What do you do in your free time? - Tanaka Corpus, Please understand we will not answer any questions regarding selection. I am writing this email to you today, because Mr.Wilson of your company introduced you to me. 書き出し 3. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. WEBライター/翻訳家(英語・ポルトガル語)として活動中。年齢は30代前半。 ご質問に対する答えになっているといいのですが。 I hope that answers your questions. - Weblio Email例文集, Please allow us to ask you questions as well. しかし、上手く会話が弾むと、もっと英会話を楽しみたいと、前向きに会話を続けられるようになるでしょう。, 最初の慣れない段階だとなかなか思い通りに会話が進まないこともありますが、練習を重ねていくうちに全体の流れをつかめるようになります。, また、自分から質問をして、話題を提示すると、相手の返事が予測しやすくなるため、会話のキャッチボールに余裕が生まれます。, 疑問文には、オープンクエスチョン(open question)とクローズドクエスチョン(closed question)があります。 - Weblio Email例文集, I have some questions about your service. How do I re-read /etc/rc.conf and re-start /etc/rc without a reboot?10.21. Please read them before contacting us. お問合せや質問をいただいたことに対する感謝の気持ちを伝えましょう。Thank you for contacting ABC Company. I don’t quite follow you. Considering~, I reckon that~‘s idea is the best. 東京外国語大学外国語学部を卒業後、旅行会社にて海外商品企画や海外添乗業務を担当。学生時代には、大手予備校の英語個別指導講師や答案添削業務を経験。オーストラリア/ニュージーランドに計1年半在住歴もあり、現在は信州・長野県へ移住。趣味は海外旅行。渡航経験は約30カ国。年に2~3ヵ月は海外旅行へ。英語は肩ひじ張って勉強するものではなく、楽しく習得していくもの。英語学習を楽しく継続する方法や、ネイティブが日常的によく使う表現などを発信していきます。【ブログ】 How about you? そのため、趣味を聞くときは「What’s your hobby?」となりそうですが、このフレーズはあまり使いません。, 「hobby」はネイティブスピーカーにとって、絵画や書道、車修理など、本格的で専門的な趣味をイメージさせます。 Then ~. 営業部の○○さんをお願いできますか?, これらの表現は電話の取り次ぎをお願いするときに有効なフレーズです。 メールでも問題はありませんが、社内メールは書き方などが社外の人相手の場合と異なります。基本的には直接うかがって質問をするのが社会人としてのマナーです。会社によってルールが設けられていることもあるため、わからない場合は上司や先輩に確認してみるのも良いでしょう。 メールは個人からビジネスシーンまで、さまざまな場面でコミュニケーションツールとして使われています。その中でも、メールで「質問」する行為は電話より気楽でsnsより難しい一面があります。今回は、ビジネスシーンを中心に質問メールのポイントを紹介していきます。 こちらについて何かご質問や意見がありましたら、お知らせください。 英文メールの場合. - Weblio Email例文集, Please permit me to ask you some questions. そのため、気軽に仕事終わりや週末にしていることについて聞きたいときは、上記のようなフレーズが適切です。, 「好きな食べ物」と聞いたらfavorite foodと英訳する方が多いと思いますが、もっとシンプルに「何が好き?」という意味でlikeを使うこともできます。また、最後の文章は何か特定の食べ物を聞いているのに対し、最初の2つはジャンルなど幅広い意味での好みを聞いています。, What kind of movie do you like? ビジネスメールで質問したいとき、質問の仕方や文章で戸惑う人は多いでしょう。失礼な文章になっていないか、質問の仕方はこれでいいのか、そもそもビジネスメールで質問していいのかなど、悩みは尽きません。そんな人のために、ビジネスメールの質問の例文などをまとめました。 I’ve just returned from our summer vacation. 「How」は方法や手段について聞く疑問符のため、意見を聞く場面には適しません。, 「What」を使った「~について何を考えますか」と表現することで、「~についてどう思いますか」という意味合いになります。, 「How」を使う場合は、「How do you feel about ? Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. HOME > 製造業のためのビジネス英文メール例文とサンプル > 英語 ... 以下の、といった表現の英訳に使われるbelow(副詞)ですが、語順に決まりがありますので、注意が必要です。以下のメール、という場合、email belowという形をとり、below emailという形はとりません。 Below is my answer to your inquiry. - 研究社 新和英中辞典, 改めての質問になりますが、世界的な規制強化の動きについての評価と、監督体制の連携強化についてのお考えをお聞かせください例文帳に追加, Could you tell me how you view the global trend toward tighter regulation and the strengthening of the framework for supervision? - NetBeans, Sun Java Studio Creator 2 Update 1 から NetBeans IDE へのプロジェクトの移行について質問がある場合は、この記事の最下部にある「ご意見をお寄せください」リンクを使用してください。例文帳に追加, If you have more questions about migrating your projects from Sun Java Studio Creator 2 Update 1 to NetBeans IDE, use the feedback link at the end of this article. 「興味のあることは何ですか?」 不可 コミュニケーションは、質問する力がとても大切です。英語も日本語と同様、質問は会話をふくらませ、相手との距離を近づけるきっかけになります。初めは、自分から英語で話題を切り出すのは勇気がいるかもしれません。上手く会話が弾むと、もっと英会話を楽しみたいと、前向きに会話を続けられるようになるでしょう。 - Weblio Email例文集, Please don't hesitate to ask me if there's anything you don't understand about my explanation. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. - Weblio Email例文集, Please don't muddle me with so many questions. Thank you. Frequently asked questions are found in the brochure. - Weblio Email例文集, Please let me ask a little bit in regards to that. 例えば、天気、スポーツ、エンターテインメント、趣味、旅行、仕事、時事などは、誰にとっても共通の話題になりやすいテーマです。, 余裕を持ったコミュニケーションを取るために、自分が話しやすいトピックスについてストックし、関連する英単語を調べておくと安心です。, ビジネスの場で初対面の人に対して、まず次のように挨拶して、軽く自己紹介するのが一般的です。, 上記の2つのフレーズは英語を勉強し始めたばかりの頃に学びましたが、ビジネスの場でよく使われます。, 「How are you?」に対しては、「I am fine. - Weblio Email例文集, Please let us know if you have any questions. - Weblio Email例文集, If you have any questions are anything, please do not hesitate to ask me. オープンクエスチョン What’s your interest ? Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. 複数の質問があり、回答できる質問がある場合は、回答できるものだけはすぐに回答した方が親切です。「 の件につきましては、〇日までに確認し別途ご回答いたします」などととりそぎの回答をします。 回答メールの【例文】 〇〇株式会社 〇〇部 佐藤 様. - Tanaka Corpus, Please let me ask many different questions about him. ビジネス英語メールの件名について注意点と例文を紹介しています。英文メールで件名(タイトル)はとても重要な役割を持ちます。問い合わせ,お願い,お礼,お知らせ,注文,催促,フォローアップなどなどたくさんの表現を紹介しています。 (うまくやっています!)」、「Thank you for asking!(聞いてくれてありがとうございます!)」と答え、自分の近況を少し述べて、「And you?」(あなたは?)と聞き返すといいです。つまり、次のように答えるといいでしょう。, 直訳の「あなたは何をするの?」という意味から、「何の仕事をしていますか」という意味合いになります。, 許可を取る「May I~」から始めることで、「よろしければ教えてほしい」というニュアンスが出ます。, おおまかに相手の職業について尋ねるときは、「What kind of work~」から始めましょう。, 職業を尋ねるときは、くれぐれも「What’s your job?(仕事は何だ?)」とは聞かないようにしましょう。 - 研究社 新英和中辞典, If you have any questions please do not hesitate to ask me. 本文 4. - Weblio Email例文集, If you have any questions, please let me know. お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。 (メールで書く場合) 例文帳に追加. 英語でのビジネスメールの場合は、ある程度決まり文句などがあるため、それに沿ってメールを書かなければなりません。使うフレーズは、メールの内容によってさまざまですが、今回は基本中の基本である、書き出しと結びの表現についてご説明します。英語でビジネスメールを書けるようになりたい人は、まずはここからマスターしてくださいね。 - Weblio Email例文集, su に -K オプションをつけて起動するか、 次の質問で説明されている方法でKerberos をアンインストールしてください。例文帳に追加, 10.20. 英語でメールで質問をする場合、「質問があります」といって切り出す方法のほか、「~について教えて欲しいのですが」という場合、「~について教えてもらえませんか」とたずねる場合などがあります。いずれも、用件をいきなり切り出す形で問題ありません。 I have a question. (まず?について話したほうが良いです。次に?)」というように提案すれば良いでしょう。, 相手に意見を求めるときによく使うフレーズです。 英語でビジネスメールを書く際、どのように書いたら良いか迷ってしまったことはありませんか?メールの文章は記録が残るため、失礼や誤解のないようにしたいですよね。この記事では、英語のビジネスメールの構成や、よく使われるフレーズをご紹介します。 17.5.複数のマシンで追いかける例文帳に追加, Be prepared to answer other questions about your setup!24.5 Tracking for Multiple Machines - FreeBSD, お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。(メールで書く場合)例文帳に追加, Frequently asked questions are found in our website. ビジネス英語・メール実践対応ー⓿ー英文メールの書き方ガイド . All rights reserved. All rights reserved. クローズドクエスチョン Did you read this book? Attached is the information you requested. > 英語ビジネスメールの基本と例文まとめ【事例50 選 ... 注文方法についていくつか質問があります。 I have some question about ordering procedure. - Weblio Email例文集, Please let me know if you have any opinions or questions. - Weblio Email例文集, Please let me ask one more question. - Weblio Email例文集, Please let us know if you have any other queries. - Weblio Email例文集, May I trouble you with a question? これから良好な関係を築きたい相手との会話には適さない表現です。, 順番を変更したい場合は、「I think it is better to talk about ~ first. 会話やメールで正しい敬語を使える人はついつい一目置いちゃいますよね。今回は「質問する」の敬語について紹介します。丁寧語や謙譲語など、敬語には様々な使い方がありますがそれぞれどのような時に使えばいいのか、「質問したい」から「お聞きしたい」といったような活用の方法についても紹介します。 - Weblio Email例文集, 質問する際には、これらすべての情報を提供して、問題点の分析ができるようにしてください。例文帳に追加, All of this information should be given alongside your question, making it possible to diagnose the problem. - Weblio Email例文集, If you are interested in finding out more or have further question, please let me know. - Weblio Email例文集, Clear up the question of who is at fault - 日本語WordNet, I have a question about your service. そのため、質問された相手は、自分の考えに期待されていないと感じる可能性があります。真剣に相手の意見をヒアリングしたいときは、使わないほうが良いでしょう。, 上記5つの質問に対して、「I think ?(私は?と思う)」や「I reckon ?(私は?と思う)」、「I argue ?(私は?と主張する)」といった動詞を活用し、次のように回答しましょう。, 「How do you like ?」は「like」の意味と関係なく、「どうですか」という意味をしています。, この質問に対して、前述でご紹介した動詞「I think ?(私は?と思う)」や「I reckon(私は?と思う)」、「I argue(私は?と主張する)」を活用して回答すると良いです。, また、提案がいくつもある時、次のように質問し、相手に最善策を選んでもらうと良いでしょう。, まず最も良い意見を明らかにしてから、理由を述べると、相手に分かりやすく自分の意見を伝えられます。, 「clarification」は「clarify」の名詞で、「清めること」、「説明」、「解説」という意味を示しています。 Copyright© 1億人の英語 , 2021 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5. 「put me through to~」の後に転送する相手の名前や部署名を入れて伝えましょう。, この後、「My number is 03-1234-5678.(電話番号は03-1234-5678です)」、または、「He has my number.(私の電話番号はご存じです)」と伝えるとスムーズです。, Could you speak a little louder, please? - コンピューター用語辞典, もし、草案に問題やご質問がございましたら、お知らせください。何か草案について変更されたい点がございましたら原稿に直接修正の上、4月10日までにご返送ください。例文帳に追加 メール全文, If you find any problems in the draft or have any questions, please let us know. - Weblio Email例文集, Don't hesitate to ask the store manager questions. - 研究社 新和英中辞典, Please make an inquiry below if you have any questions related to the purchase. 結びの文 5. - Weblio Email例文集, Let us ask some questions. そのほか、次のフレーズも重宝します。, 日本語の場合、まずお伺いを立ててから聞くことが多いのですが、英語の場合はそれを述べません。また、次のように聞くこともあります。, この質問は、発言の再確認をする時に聞きます。 相手の生活や趣味、考え方など、その人のことをより深く知るためのオープンクエスチョンをメインに質問していくと、会話がスムーズに発展していくでしょう。, 英語では、日常の何気ないテーマで雑談することをスモールトークと言います。 - Weblio Email例文集, Frequently asked questions are found in the brochure. 注意したいのは「How do you think about~?」とはならない点です。 ビジネス英語・メール実践対応ー⓿ー英文メールの書き方ガイド. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. 件名 2. 敬具 6. © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. 「did say」は強調のニュアンスを含んでいます。 Please read them before contacting us. And you?」と答えますが、ネイティブの方は「Good.」と短く答えることが多いです。, 「Nice to meet you」の言い換えとして、「It’s an honor to meet you.」があります。, この言い換えを和訳すると、「お会いできて光栄です。」という意味になります。これは特別目上の方に対してしか使わないので、「Nice to meet you.」を覚えたほうが良いでしょう。, 上記のフレーズは「How are you?」と同じく「How」から始まりますが、使い方は「How are you?」と異なります。, この3つの質問に対しては、「Great!」(いいです!)、「Doing well! - Tanaka Corpus, Please don't hesitate to contact us if you have any questions. - Weblio Email例文集, Please don't leave your questions unanswered. - 金融庁, 制限時間を超過しておりますので, すみやかに質問を打ち切ってください.例文帳に追加, You must finish your question immediately because you have already exceeded the time limit. (ABC Companyへのご連絡ありがとうございます。) 相手があなたのメールに返信してくれたことに対する感謝はThank you for your prompt reply (迅速な対応ありがとうございます。)Thank you for getting back to me (お返事ありがとうございます。)感謝の気持ちを伝えることであなたの礼儀正しさが伝わりますよ。 ビジネス英語 2015.09.03 2017.09.25 EIGOHERO. How you all received a copy of this agenda? - Weblio Email例文集, Please let me ask a question before that. - 金融庁, 自分の設定についてさらに質問されても答えられるよう用意してください! 間違っているわけではありませんが、唐突で事務的な印象を与えます。 - FreeBSD, 改めての質問になりますけれども、現時点での国内金融機関への影響をお聞かせください。例文帳に追加, Please tell us how you view the impact on Japanese financial institutions now. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集, NetBeans Visual Web Pack から NetBeans IDE 6.0 または 6.1 へのプロジェクトの移行について質問がある場合は、この記事の最下部にある「ご意見をお寄せください」リンクを使用してください。例文帳に追加, If you have more questions about migrating your projects from NetBeans Visual Web Pack to NetBeans IDE 6.0 and 6.1, use the feedback link at the end of this article. まず、英語メールの基本の解説をします。例文で英語メールの具体的な流れを見てみましょう。 英語メールの基本 1. I reckon that climate change aggravates the economy. 「この本を読みましたか?」 可, 濃密な会話を通して英語力を高めるには、内容を掘り下げられるオープンクエスチョンを使うと良いでしょう。 ビジネスで使える、英語のメールの書き出し部分を、ネイティブ講師の例文と共にご紹介。お知らせ等の事務的なものから、お礼、お詫び、感謝まで。メールを書くスピードが各段に上がります。 We do provide forwarding service for both domest… 例文 YES/NOで解答 My name is Hanako Sasaki from ABC Company. Great! どんな映画が好きですか?, 好きな映画を聞く際は1つ目の文章で問題ありませんが、2つ目の文章だと映画のジャンルを聞くことになります。もし聞かれた際には、love-romantic movies「恋愛映画」、Sci-Fi movies「SF映画」、horror movies「ホラー」といったジャンル名で答えましょう。, Can you put me through to Mr. ○○ in sales, please? Subject: RE: Inquiry regarding your products Dear Mr.Richard Smith: Thank you for your inquiry of July 14, expressing interest in our products. - Weblio Email例文集, Please let me ask a question about one more thing. まず、ビジネスメールの構成から見ていきましょう。 構成は、日本語・英語問わず次のようになっています。ビジネスメールの基本となるため、覚えておきましょう。 1. What exactly do you mean? ・旅するカモノハシ~「自由ですけどなにか?」~ 署名 What’s your position on how climate change affects the economy? 問い合わせメールは大切なビジネスチャンス。英語に臆せず成果につなげたいですね! 問い合わせる・問い合わせに対応する英語メールの例文、書き方のポイント、使える単語・フレーズをご紹介します。 この「ビジネス英語メール使える例文100選」では、件名から、書き出し、依頼・確認・問い合わせ・提案・苦情、そして、それらに対する返信、結びまでの定型表現・言い回しを時系列でご紹介する。フォーマルとカジュアルな表現の両方を載せている。ビジネスメールの基本的な構成や最重要単語・用語もまとめたので参考にして欲しい。 Can you put me through to Mr. ○○ in sales, please? 1日1時間×24日間で、英文法をしっかりと理解すれば、英文を理解し、英語で伝える基礎が完成します。. 時間があるときは何をしていますか?, 「趣味」を「hobby」と記憶している人も多いはずです。 Please read them before contacting us. もう少し大きな声でお話しいただけますか?, 日本人同士なら簡単にできる気さくなスモールトークも、海外の人を相手にすると身構えてしまうかもしれません。 - FreeBSD, ただ,依頼人の姓と名前のフィールド,来訪の日付,および処置名だけを表示する結合質問(ジョイン問合せ)を作成してください.例文帳に追加, Create a join query that will show just the last and first name fields of a client, the office visit date, and the name of a treatment. - Weblio Email例文集, Please do not hesitate to ask me if you have any questions. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Let me ask you a question. - NetBeans. ・ぶら~りブラジル.